Pages

"Je suis le chemin, la vérité et la vie"


Fond catéchétique KTO sur Youtube.
Plus de 100 videos qui traitent de questions essentielles sur la foi chrétienne pour entamer une réflexion:
www.youtube.com/playlist?list=PL90BFF18AD788F942

« Saint Maximilien n’est pas mort, mais a donné la vie…» Jean-Paul II, 10/10/82


Saint Maximilien Kolbe - Biographie

 
Saint Maximilien KolbeMaximilien Kolbe – de son prénom de baptême: Raymond – naquit le 8 janvier 1894 à Zdunska Wola, pas très loin de Lodz, en Pologne.
 
Adolescent, il se sentit fasciné par l'idéal de saint François d'Assise et entra au petit séminaire des Franciscains conventuels (dits Cordeliers) de Léopoli.

Alors que l'Europe est déchirée par la Première Guerre Mondiale, Maximilien songe à une grande œuvre au service de l'Immaculée pour l'avènement du Royaume du Christ.
Le soir du 16 octobre 1917, il fonde avec quelques compagnons la "Mission de l'Immaculée", qui a pour but la conversion et la sanctification de tous les hommes par l'offrande inconditionnelle à la Vierge Marie.
Il est ordonné prêtre en 1918.
 
En 1927, encouragé par la progression importante du nombre de collaborateurs consacrés et de membres de la M.I., il transfère le cendre d'édition à Niepokalanow, ou "Cité de l'Immaculée, près de Varsovie, qui accueillera plus de 700 religieux. Ceux-ci se consacreront à évangéliser le monde grâce à l’utilisation des moyens de communication sociale.
En 1930, il part avec quatre autres frères pour le Japon, où il fonde "Mugenzai No Sono", ou "Jardin de l'Immaculée", dans la banlieue de Nagasaki et y imprime une revue mariale. Cette "cité" restera intacte après l'explosion, en 1945, de la bombe atomique sur Nagasaki.

En 1936, il rentre en Pologne, appelé par la croissance de la communauté religieuse et l'expansion de l'activité éditoriale : onze publications, parmi lesquelles un quotidien de grande audience dans les classes populaires : il tire à 228 560 exemplaires, et le "Chevalier" à un million d'exemplaires.

Le 1er septembre 1939, la Seconde Guerre Mondiale éclate. Niepokalanow est bombardée et saccagée. Les religieux doivent l’abandonner. Les bâtiments sont utilisés comme lieu de premier accueil pour les réfugiés et les militaires

Le 17 février 1941, le Père Kolbe est arrêté par la Gestapo et incarcéré dans la prison Pawiak de Varsovie. Le 28 mai de la même année, il est déporté au camp d’extermination d’Auschwitz, où on lui assigna le numéro 16670.
I frati lasciano NiepokalanowFin juillet, un prisonnier s'échappa. En guise de représailles, le commandant Fritsch décide de choisir dix compagnons du même bloc et les condamne injustement à mourir de faim et de soif dans le « souterrain de la mort ».
A la stupeur de tous les prisonniers et des nazis eux-mêmes, le père Maximilien sort des rangs et s'offre pour remplacer l'un des condamnés, le jeune sergent polonais François Gajowniczek. De cette manière inattendue et héroïque, le Père Maximilien descend avec les neuf autres prisonniers dans le « souterrain de la mort » où, les uns après les autres, les prisonniers meurent, consolés, assistés et bénis par un saint.

Le 14 août 1941, le Père Kolbe acheva sa vie par une injection d’acide phénique. Le 15 août (fête de l'Assomption de Marie), son corps fut brûlé dans le four crématoire et ses cendres dispersées au vent.

Le 10 octobre 1982, Place St-Pierre, Jean-Paul II déclara le Père Kolbe saint, en proclamant que « Saint Maximilien n’est pas mort, mais a donné la vie…».

Source: kolbemission.org/fr 

 

Témoignage : " Il consolait les condamnés à mort "


 A partir de ce moment, les condamnés ne reçurent plus aucune nourriture. Chaque jour, les S.S. de service au bloc 11 contrôlaient les cellules et faisaient enlever les cadavres des détenus morts durant la nuit. J'étais toujours présent lors de ces visites, parce que je devais noter dans un registre les numéros des prisonniers décédés ou traduire, du polonais en allemand, d'éventuelles conversations ou les requêtes des condamnés.
Chaque jour, on entendait, provenant de la cellule où se trouvaient les dix malheureux, des prières récitées à haute voix, le rosaire et des chants religieux auxquels s'unissaient aussi les condamnés des autres cellules. Les ardentes prières et les cantiques à Notre-Dame de ces désespérés résonnaient dans tous les couloirs du bunker; j'avais l'impression de me trouver dans une église. Le P. Maximilien dirigeait les prières et les chants. Les autres prisonniers lui répondaient en choeur. Plus d'une fois, ils se trouvèrent à ce point abîmés dans la prière qu'ils ne perçurent pas la présence des S.S. en tournée d'inspection dans le bunker; les voix en prière ne s'éteignaient qu'après les vociférations des gardes.
Le P. Kolbe était toujours serein, ne demandait rien, ne se plaignait jamais; il cherchait seulement à encourager les autres. Il leur faisait espérer qu'on retrouverait le fugitif et qu'ils seraient libérés. Lorsqu'ils furent arrivés au bout de leurs forces, leurs prières étaient à peine murmurées. Au cours des inspections, tandis que les autres gisaient tous étendus sur le sol, on pouvait apercevoir le Père Kolbe encore debout ou à genoux au milieu, regardant les S.S. avec des yeux sereins. Ceux-ci, connaissant son sacrifice et sachant aussi que tous ceux qui étaient avec lui mouraient innocemment, se disaient entre eux, avec une grande admiration pour le P. Kolbe: «Der Pfarrer dort ist doch ein ganz anständiger Mensch. So einen haben wir hier noch nicht gehabt» (Ce curé-là est vraiment un bien brave homme. Ici, nous n’en avons pas encore eu un comme lui). (Bruno Borgowiec) (Extrait du livre « Maximilien Kolbe: un saint pour notre temps - Biographie officielle de la canonisation » page 217)


Etudions l'origine des mots!

Bon nombre des mots que nous utilisons dans le domaine religieux ont une origine grec ou latine*.
Connaître cette origine permet de mieux appréhender la véritable signification des mots. Parfois le sens révélé est plus profond ou innatendu, voyons quelques exemples:

Le poisson, un symbole des premiers chrétiens.
Les lettres du mot poisson en grec forme:
Jésus Christ, fils de Dieu, Sauveur.

Apocalypse : du grec apokalupsis : mise à nu, enlèvement du voile, révélation. 
Dernier livre du Nouveau Testament et donc de la Bible, cet ouvrage écrit par saint Jean est riche en visions symboliques, prophétiques et eschatologiques (L'eschatologie traite de la fin du monde, de la résurrection, du jugement dernier).
 
Apôtre : du grec apostolos : mission, envoyé, messager.
Dans la primitive Eglise , membre de la communauté chargé de l'annonce de l'Evangile.

Baptême : du grec baptein : plonger dans un liquide.
Rite par lequel est réalisé l'adhésion au Christ. Il fait entrer le baptisé dans le mystère de Pâques (mort et résurrection de Jésus-Christ). C'est en Lui que tout baptisé dans l'eau et dans l'Esprit est immergé pour renaître à la vie nouvelle. Ce rite fait entrer le nouveau baptisé dans la communauté de l'Eglise.

Catéchisme : du grec katékhein : faire résonner, enseigner.
Le catéchisme désigne l'exposé officiel des articles de la foi. C'est un outil de base pour la catéchèse, qui est l'ensemble des actions destinées à éduquer à la doctrine chrétienne.

Catholique : du grec katholikos: ouvert à tous, universel.
Aujourd'hui, les catholiques se distinguent des orthodoxes, protestants et anglicans par leur attachement à la succession apostolique (évêques, successeurs des apôtres et unis au pape) et par d'autres points doctrinaux concernant l'Eglise et certains aspects de la foi comme les sacrements ou la place de la Vierge Marie.

Curé : du latin cura animarum : chargé d'âmes.
 Prêtre catholique placé à la tête d'une paroisse.

Église : du grec eklesia : assemblée du peuple
L’Eglise est le rassemblement de tous les baptisés affirmant leur foi en Jésus ressuscité. Le mot église s’écrit avec un «e» minuscule lorsqu’il désigne un édifice consacré au culte et aux rassemblements des chrétiens.

Eucharistie : du grec eukharistia : action de grâce.
Louange, action de grâce rendue à Dieu. Chez les chrétiens, et plus précisément chez les catholiques, l’Eucharistie est la célébration du sacrifice du corps et du sang de Jésus Christ présent sous les espèces du pain et du vin. L’évêque et le prêtre sont les célébrants de l’Eucharistie.

Évangile : du grec éuangalion : Bonne Nouvelle.
C'est la Bonne nouvelle du salut annoncée aux hommes par Jésus. Les évangiles sont quatre livres, ayant chacun un auteur (Matthieu, Marc, Luc, Jean), intégrés à l'ensemble de la Bible dans lesquels, la vie et l'enseignement de Jésus-Christ ont été consignés.

Liturgie : du grec leitourgia : service du peuple, service public.
Culte public rendu à Dieu par l’assemblée des fidèles unie au Christ mystérieusement présent en son sein.

Pape : du grec pappas : père, papa.
Evêque de Rome et donc, selon la tradition catholique, Pasteur de l'Eglise universelle. Le Pape est aussi chef de la Cité du Vatican .

Paradis : du grec paradeisos : parc clôt où se trouvent des animaux sauvages. En hébreux eden.
Dans le livre de la Genèse, lieu dans lequel vivaient Adam et Eve créés par Dieu. Par extension, séjour des bienheureux et des élus qui partagent la vie éternelle de Dieu.

Résurrection : du grec anastasis : se relever, se mettre debout, revenir à la vie.
Retour à la vie après la mort. Action divine puisque Dieu seul est maître de la vie. La Résurrection est le centre de la foi et de l'espérance chrétiennes depuis que le Christ est lui-même revenu à la vie au terme de la Pâques (mort et résurrection). Il est le "premier né d'entre les morts".

Tabernacle : du latin tabernaculum : tente, hutte.
Il désignait la tente qui abritait l'arche d'alliance (qui contenait les tables de la Loi) à l'époque de Moïse avant de désigner le meuble qui abrite les hosties.

Testament (nouveau, ancien): du latin testamentum : contrat, alliance, testament, convention.
Ancien Testament : C'est l'ensemble des livres exprimant l'alliance entre Dieu et le peuple juif.
Nouveau Testament : C'est l'ensemble constitué par les quatre évangiles, les Actes des Apôtres, les Epîtres de Paul et d'autres apôtres, l'Apocalypse de Jean. Les disciples de Jésus y voient le signe et la manifestation de l'Alliance Nouvelle et définitive qu'en lui, Dieu a contractée avec l'humanité.


* ces mots grecs et latins sont souvent eux-mêmes des traductions de l'hébreux, langue des premières bibles.  De plus, le Seigneur Jésus s'exprimait en araméen. On pourrait approfondir notre connaissance en déterminant les mots hébreux d'origine et aussi les mots utilisés par le Seigneur Jésus en araméens. Peut être dans un prochain message... (j'attends vos contributions!)